Szanowne Koleżanki,
Szanowni Koledzy,
W imieniu Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach i zespołu naukowego projektu edukacyjnego TRAIL – Train in your language: multilingual transnational training in EU civil and commercial law finansowanego przez Komisję Europejską, zapraszam na szkolenia dla Przedstawicieli: Izby Adwokackiej, Izby Notarialnej, Izby Komorniczej.
Szkolenia odbywają się w formie zdalnej i są tłumaczone symultanicznie na język polski. Uczestnicy szkoleń nie ponoszą żadnych kosztów.
Proponowane szkolenia będą się odbywały w następujących terminach i będą prowadzone przez Uniwersytet w Atenach i Uniwersytet Cypryjski:
1. 3 – 4 czerwca 2021 r. – skierowane do praktyków o doświadczeniu mniejszym
2. 1 – 2 lipca 2021 roku r. – skierowane do praktyków o większym doświadczeniu.
Na oba terminy szkoleń pozostało po 4 wolne miejsca. O zapisaniu na szkolenie decyduje kolejność przesłania e-maila.
Zgłoszenia na szkolenie w dniach 3-4 czerwca należy przesyłać do dnia 26 maja 2021 do godz. 12:00 na adres e-mail: monika.lyczba@us.edu.pl
Zgłoszenia na szkolenie w dniach 1-2 lipca należy przesyłać do dnia 31 maja 2021 włącznie na adres e-mail: monika.lyczba@us.edu.pl.
Szczegóły strony organizacyjnej:
Szkolenia odbywają się w formie online na platformie ZOOM w godzinach 10 – 16.
Każdy dzień szkoleniowy będzie trwał około 6 godzin przy czym :
1. pierwszego dnia założeniem jest wspólne szkolenie wszystkich grup zawodowych – adwokatów, notariuszy i komorników;
2. w drugim dniu szkolenie zostanie podzielone na 3 „bloki tematyczne” – „workszopy” – do wyboru zgodnie z zainteresowaniami i wykonywanym zawodem,
3. Organizatorzy zapewniają bardzo obszerne materiały szkoleniowe w języku polskim.
Projekt opiera się na takich fundamentalnych założeniach jak:
– pokonywanie barier językowych w dostępie do wiedzy z zakresu aktów prawnych Unii Europejskiej, dlatego wszystkie szkolenia będą tłumaczone na język polski w sposób symultaniczny, tym samym bardzo dobra znajomość języka angielskiego nie jest niezbędna,
– prowadzenie warsztatów i szkoleń w kameralnych warunkach, które są gwarantem większej aktywności uczestników i dają szansę na dyskusję i analizę omawianych problemów.
Tematyka szkoleń:
Szkolenia obejmować będą wnikliwą analizę oraz omówienie praktycznych aspektów stosowanie niżej wymienionych unijnych aktów prawnych z uwzględnieniem ich przydatności dla konkretnych grup zawodowych i dlatego też w drugim dniu, szkolenie podzielone zostanie na „bloki tematyczne”- „workshopy” do wyboru zgodnie z zainteresowaniami Uczestników i wykonywanym przez Nich zawodem.
Akty prawne będące przedmiotem szkolenia:
1. System integracji rejestrów przedsiębiorców BRIS, ustanowiony na mocy Dyrektywy 2012/17/EU;
2. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/848 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie postępowania upadłościowego (wersja przekształcona);
3. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2421 z dnia 16 grudnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 861/2007 ustanawiające europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń;
4. Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 ustanawiające postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty;
5. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2421 (w szczególności w zakresie nowego brzmienia przepisów odnoszących się do dostarczania dokumentów i przeprowadzania rozpraw);
6. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012;
7. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego.
Jeszcze o Projekcie:
Projekt skierowany jest do Adwokatów, Notariuszy i Komorników, a jego celem jest zapoznanie przedstawicieli tych zawodów z powyższymi dyrektywami prawa unijnego i ich stosowaniem w praktyce.
Projekt TRAIL ma na celu pokonywanie barier językowych w dostępie do wiedzy z zakresu aktów prawnych Unii Europejskiej, z zakresu postępowania cywilnego, prawa cywilnego i gospodarczego UE i dlatego wszystkie szkolenia będą tłumaczone na język polski.
Cel ten zostanie osiągnięty poprzez organizowanie szkoleń o charakterze międzynarodowym, w których zniesione zostaną bariery językowe, a także poprzez wyposażenie w wiedzę Trenerów, którzy będą pośredniczyć w przekazywaniu wiedzy rozpowszechnianej w ramach projektu.
Z uwagi na pandemię niemożliwe stało się zrealizowanie pierwotnego założenia projektu, a mianowicie że szkolenia z tłumaczeniem symultanicznym na język ojczysty uczestników odbywać się będą w krajach, w których znajdują się ośrodki naukowe wchodzące w skład Konsorcjum (Centre for European Constitutional Law – koordynator projektu, Uniwersytet w Atenach, Uniwersytet w Talinnie, Uniwersytet Cypryjski, Uniwersytet Łotewski oraz Uniwersytet Śląski w Katowicach).
Dlatego też szkolenia będą organizowane przez wymienionych powyżej Partnerów projektu w formie zdalnej.
Proponowane w ramach Projektu działania są wspierane przez 16 Stowarzyszeń Zawodowych oraz przez Instytucje właściwe dla wszystkich grup docelowych w krajach uczestniczących.
W Polsce projekt uzyskał wsparcie Naczelnej Rady Adwokackiej oraz Krajowej Rady Notarialnej, a udział w nim zadeklarowali także członkowie Izby Komorniczej w Katowicach.
Zespół naukowy projektu ze strony Uniwersytetu Śląskiego w składzie:
Kierownik projektu – dr Małgorzata Lubelska-Sazanów
Kierownik finansowy projektu – mgr Magdalena Stryja
Członkowie komitetu naukowego projektu – prof. dr hab. Ewa Rott-Pietrzyk oraz prof. dr hab. Tomasz Pietrzykowski
Trenerzy: dr hab. Maciej de Abgaro Zachariasiewicz, mgr Ewelina Wyraz.
Z koleżeńskim pozdrowieniem
adw. Aneta Sołtysiak-Radzik
Wicedziekan ORA